-
1 значение возврата
значение возврата
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
значение возврата
-
[Интент]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > значение возврата
-
2 значение возврата
1) Automation: returning value2) SAP.tech. RC, return code, return code value, return value -
3 значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
switching value
the value of the input energizing quantity (or characteristic quantity) at which a relay switches under specified conditions
NOTE – These specified conditions can be expressed by using one of the adjectives defined under the items 446-13-27 to 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]FR
valeur de commutation
valeur de la grandeur d'alimentation d'entrée ou de la grandeur caractéristique, pour laquelle un relais commute dans des conditions spécifiées
NOTE – Ces conditions spécifiées peuvent être exprimées par l'un des qualificatifs définis de 446-13-27 à 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
71. Значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
D. Ansprechwert
Е. Operate value
F. Valeur de fonctionnement
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
-
4 значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
switching value
the value of the input energizing quantity (or characteristic quantity) at which a relay switches under specified conditions
NOTE – These specified conditions can be expressed by using one of the adjectives defined under the items 446-13-27 to 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]FR
valeur de commutation
valeur de la grandeur d'alimentation d'entrée ou de la grandeur caractéristique, pour laquelle un relais commute dans des conditions spécifiées
NOTE – Ces conditions spécifiées peuvent être exprimées par l'un des qualificatifs définis de 446-13-27 à 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
71. Значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
D. Ansprechwert
Е. Operate value
F. Valeur de fonctionnement
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
-
5 значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
switching value
the value of the input energizing quantity (or characteristic quantity) at which a relay switches under specified conditions
NOTE – These specified conditions can be expressed by using one of the adjectives defined under the items 446-13-27 to 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]FR
valeur de commutation
valeur de la grandeur d'alimentation d'entrée ou de la grandeur caractéristique, pour laquelle un relais commute dans des conditions spécifiées
NOTE – Ces conditions spécifiées peuvent être exprimées par l'un des qualificatifs définis de 446-13-27 à 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
-
6 значение величины (завершения) возврата
Automation: resetting valueУниверсальный русско-английский словарь > значение величины (завершения) возврата
-
7 значение величины возврата
Automation: (завершения) resetting valueУниверсальный русско-английский словарь > значение величины возврата
-
8 нормируемый параметр возврата электрического реле
нормируемый параметр возврата электрического реле
Значение входной воздействующей или характеристической величины, при котором электрическое реле возвращается
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
73. Нормируемый параметр возврата электрического реле
D. Rückfallwert
Е. Release value
F. Valeur de relâchement
Значение входной воздействующей или характеристической величины, при котором электрическое реле возвращается
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нормируемый параметр возврата электрического реле
-
9 нормируемый параметр возврата электрического реле
нормируемый параметр возврата электрического реле
Значение входной воздействующей или характеристической величины, при котором электрическое реле возвращается
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
73. Нормируемый параметр возврата электрического реле
D. Rückfallwert
Е. Release value
F. Valeur de relâchement
Значение входной воздействующей или характеристической величины, при котором электрическое реле возвращается
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нормируемый параметр возврата электрического реле
-
10 время возврата реле
время возврата реле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
время возврата электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии или в состоянии завершенного срабатывания, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда реле завершает возврат.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
release time (for elementary relays)
time interval between the removal of the specified input voltage from a monostable relay in the operate condition and the change of state of the last output circuit, bounce time not included (see Figure 1)
[IEV ref 444-05-02]FR
temps de relâchement (pour les relais élémentaires), m
intervalle de temps entre l'instant où la tension d'entrée spécifiée est supprimée d'un relais monostable à l'état de travail et l'instant de changement d'état du dernier circuit de sortie, temps de rebondissement exclu (voir Figure 1)
[IEV ref 444-05-02]Тематики
EN
FR
- temps de relâchement (pour les relais élémentaires), m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время возврата реле
-
11 время возврата реле
- temps de relâchement (pour les relais élémentaires), m
время возврата реле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
время возврата электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии или в состоянии завершенного срабатывания, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда реле завершает возврат.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
release time (for elementary relays)
time interval between the removal of the specified input voltage from a monostable relay in the operate condition and the change of state of the last output circuit, bounce time not included (see Figure 1)
[IEV ref 444-05-02]FR
temps de relâchement (pour les relais élémentaires), m
intervalle de temps entre l'instant où la tension d'entrée spécifiée est supprimée d'un relais monostable à l'état de travail et l'instant de changement d'état du dernier circuit de sortie, temps de rebondissement exclu (voir Figure 1)
[IEV ref 444-05-02]Тематики
EN
FR
- temps de relâchement (pour les relais élémentaires), m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время возврата реле
-
12 Время возврата электрического реле
123. Время возврата электрического реле
D. Rückfallzeit
Е. Release time
F. Temps de relâchement
Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии или в состоянии завершенного срабатывания, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда реле завершает возврат
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Время возврата электрического реле
-
13 нормируемый параметр возврата электрического реле
нормируемый параметр возврата электрического реле
Значение входной воздействующей или характеристической величины, при котором электрическое реле возвращается
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нормируемый параметр возврата электрического реле
-
14 Время возврата электрического реле
123. Время возврата электрического реле
D. Rückfallzeit
Е. Release time
F. Temps de relâchement
Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии или в состоянии завершенного срабатывания, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда реле завершает возврат
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Время возврата электрического реле
-
15 returning value
English-Russian dictionary of relay protection > returning value
-
16 drop-off point
значение возврата
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
значение возврата
-
[Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drop-off point
-
17 returning value
значение возврата
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
значение возврата
-
[Интент]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > returning value
-
18 return value
1) Строительство: стоимость после использования2) Вычислительная техника: возвращаемое (функцией) значение, возвращаемое значение3) SAP. код возврата4) Программирование: возвращаемое значение (значение, возвращаемое в точку вызова по завершении исполнения функции)5) SAP.тех. значение возврата6) Электротехника: параметр возврата (реле) -
19 return code
-
20 returning value
1) Техника: параметр отпускания реле (ток, напряжение), параметр возврата (реле)2) Автоматика: значение возврата3) Макаров: параметр (ток, напряжение) отпускания (реле)
См. также в других словарях:
значение возврата — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] значение возврата [Интент] Тематики релейная защита EN drop off pointreturning value … Справочник технического переводчика
значение величины срабатывания (возврата) электрического реле — Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях [ГОСТ 16022 83] EN switching value the value of the input energizing quantity (or characteristic … Справочник технического переводчика
значение — 3.1.4. значение: Информация, присвоенная знаку в процессе коммуникации Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
значение величины — 2.4.6 значение величины : Выражение размера величины по соответствующей шкале в виде некоторого числа принятых единиц, чисел, баллов или иных знаков (обозначений). Источник: РМГ 83 2007: Государственная система обеспечения единства измерений.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Значение величины срабатывания (возврата) электрического реле — 71. Значение величины срабатывания (возврата) электрического реле D. Ansprechwert Е. Operate value F. Valeur de fonctionnement Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
величина возврата — 2.4.2.3. величина возврата: Значение величины воздействия, достигнутое для возвращения в исходное состояние аппарата, находящегося во включенном состоянии. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нормативное значение — 3.18 нормативное значение (characteristic value): Значение, устанавливаемое нормативными документами исходя из условий заданной обеспеченности или принятое по номинальному значению. Источник: ГОСТ Р 54483 2011: Нефтяная и газовая промышленность.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время возврата реле — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] время возврата электрического реле Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая… … Справочник технического переводчика
Хозяйственное значение льна — Основная статья: Лён С. М. Прокудин Горский. Крестьянка мнёт лён. Пермская губерния. 1910 г. Хозяйственное значение льна … Википедия
Нормативное значение группового показателя качества продукции — Граничное значение показателя качества, определяющее критерий качества совокупности продукции (требование к качеству совокупности продукции). Примечание Используется для определения возможности выпуска, поставки продукции потребителям, а также… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
величина возврата — Значение величины воздействия, достигнутое для возвращения в исходное состояние аппарата, находящегося во включенном состоянии. [ГОСТ 50030.5.1 2005] Тематики аппарат, изделие, устройство … Справочник технического переводчика